宋詞

青玉案·凌波不过横塘路

Qīng Yù Àn · Líng Bō Bù Guò Héng Táng Lù

贺铸

Hè Zhù

Líng bō bù guò Héng táng lù, dàn mù sòng, fāng chén qù.

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。

Jǐn sè huá nián shéi yǔ dù? Yuè qiáo huā yuàn, suǒ chuāng zhū hù, zhǐ yǒu chūn zhī chù.

锦瑟华年谁与度?

Fēi yún rǎn rǎn héng gāo mù, cǎi bǐ xīn tí duàn cháng jù.

月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。

Shì wèn xián qíng dōu jǐ xǔ? Yī chuān yān cǎo, mǎn chéng fēng xù, méi zǐ huáng shí yǔ.

飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。

试问闲情都几许?

一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。


翻訳

彼女の軽やかな歩みは横塘の道を過ぎることなく、私はただ、その芳しい塵の跡を見送るだけだった。錦瑟のように美しい青春を、彼女はいったい誰と過ごすのだろう。月の橋、花の庭、飾り窓、朱塗りの門、その居場所は春だけが知っている。 飛ぶ雲はゆるやかに流れ、香草の岸辺には夕暮れが迫る。私は彩筆で新たに断腸の句を書きつけた。この尽きぬ閑愁がどれほどあるかと問うなら、一面に煙る草、町いっぱいに舞う柳絮、そして梅の実が黄ばむころの雨ほどである。

解説

《青玉案·凌波不過横塘路》は賀鑄の代表作であり、とくに結句「一川煙草,満城風絮,梅子黄時雨」によって名高い。上片は、出会えそうで出会えない距離を描く。「凌波」は洛神を思わせる語で、女性の軽やかな歩みを表す。しかし彼女は横塘の道を通らず、詞人はただ芳しい塵を見送るしかない。「錦瑟華年誰与度」には、彼女の青春への憧れと、その人生に関われない喪失感が重なっている。月橋、花院、琐窗、朱戸は美しいが閉ざされた空間であり、「只有春知処」という一句が、彼女の所在の遠さをいっそう深める。 下片では、暮れゆく蘅皋と流れる雲が、詞人の孤独を映す。「彩筆新題断腸句」は、得られない思いが言葉へ変わる瞬間である。最後の「試問閑情都幾許」は、抽象的な愁いを三つの景象に変える。一面の煙る草、町いっぱいの風に舞う柳絮、梅雨の降り続く雨。広がり、乱れ、絶え間なさが重なり、恋の愁いが風景そのものになる。この比喩の力によって、賀鑄は「賀梅子」と呼ばれるようになった。

作者紹介

賀鑄、字は方回、号は慶湖遺老。北宋の詞人で、山陰の人、のち蘇州に住んだ。体格は魁偉で性格は剛直だったが、官途には恵まれなかった。しかし詞人としての名声は高く、豪放な気概と婉約な情趣をあわせもつ作風で知られる。《青玉案·凌波不過横塘路》はその婉約詞の代表作であり、結句「梅子黄時雨」によって、後世「賀梅子」と呼ばれた。北宋詞壇の中でも、沈鬱で精緻な美をもつ作家である。