唐诗

商山早行

温庭筠

Chén qǐ dòng zhēng duó, kè xíng bēi gù xiāng.

晨起动征铎,客行悲故乡。

Jī shēng máo diàn yuè, rén jì bǎn qiáo shuāng.

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

Hú yè luò shān lù, zhǐ huā míng yì qiáng.

槲叶落山路,枳花明驿墙。

Yīn sī Dùlíng mèng, fú yàn mǎn huí táng.

因思杜陵梦,凫雁满回塘。


译文

清晨起身赶路,车马上的铃铎已经响动。漂泊在外的旅人,一踏上行程便更加思念故乡。鸡鸣声中,茅草客店外还挂着残月。板桥上覆盖着寒霜,已经留下早行人的足迹。槲树叶子落满山路,枳树白花照亮了驿站的墙边。因此我想起昨夜梦中的杜陵,那里曲折的池塘里,满是野鸭和大雁。

赏析

这首《商山早行》是温庭筠最著名的羁旅诗之一。它写清晨离开商山客店继续赶路的情景。全诗没有直接铺陈旅途辛苦,却通过鸡声、残月、板桥、寒霜、落叶、驿墙,把早行旅人的孤独和思乡写得非常深。 首联"晨起动征铎,客行悲故乡"直接交代时间、行动和情绪。"征铎"是行旅车马上的铃铎。清晨刚起,铃声已经响起,说明旅人必须很早上路。"客行悲故乡"则点明全诗情感:人在旅途,越是前行,越觉得远离故乡,所以悲从中来。 颔联"鸡声茅店月,人迹板桥霜"是唐诗中极有名的一联。它几乎没有动词,只把几个意象并列起来:鸡声、茅店、月;人迹、板桥、霜。六个名词一摆,清晨早行的画面就出来了。鸡已经叫了,月还没有落,旅人从简陋的茅店出发,踏过结霜的板桥,留下足迹。这里的冷清、早寒、孤独,不需要解释。 这两句尤其高明在于"声音"和"痕迹"的组合。鸡声说明天将亮未亮,人迹说明已有旅人先行;月和霜则把时间定在清寒的黎明之前。它不是大景,而是旅途中最真实、最具体的瞬间。 颈联"槲叶落山路,枳花明驿墙"继续写沿途所见。槲树叶子落在山路上,枳树花开在驿站墙边。"落山路"写荒寒,"明驿墙"写一点亮色。枳花是白色小花,所以在清晨微光中显得明亮。这里的景物既清冷,又有细微的春意或生机。 尾联"因思杜陵梦,凫雁满回塘"转入梦和乡思。杜陵在长安附近,常与故园、旧居、京华记忆相关。诗人因眼前旅途景象,想起昨夜关于杜陵的梦:池塘曲折,水鸟满塘。这个梦境温柔而安定,与眼前商山早行的寒冷孤独形成对照。现实是霜桥山路,梦中是回塘凫雁;现实越冷,梦中故乡越令人难忘。 这首诗最强的地方,是它把"早行"写得极准确。真正的早行不是壮游,而是天未亮就离店,鸡鸣、残月、寒霜、板桥,一切都带着冷意。温庭筠没有直接喊苦,而是让景物自己说话。尤其"鸡声茅店月,人迹板桥霜"一联,像一张极简而完整的旅途照片,成为千古名句。

作者介绍

温庭筠,唐代诗人、词人,字飞卿,太原祁人。他才思敏捷,精通音律,诗与词皆有成就。温庭筠是晚唐重要文学家,尤其在词史上地位很高,被视为"花间词派"的重要开创者之一。他的诗多工丽精巧,善于营造浓密意象和细腻情绪;词则辞采华美,影响深远。《商山早行》是其诗歌代表作之一,以高度凝练的意象写出羁旅早行与思乡之情。