唐诗

山居秋暝

王维

Kōng shān xīn yǔ hòu, tiān qì wǎn lái qiū.

空山新雨后,天气晚来秋。

Míng yuè sōng jiān zhào, qīng quán shí shàng liú.

明月松间照,清泉石上流。

Zhú xuān guī huàn nǚ, lián dòng xià yú zhōu.

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

Suí yì chūn fāng xiē, wáng sūn zì kě liú.

随意春芳歇,王孙自可留。


译文

空寂的山中,刚刚下过一场新雨。 傍晚的天气里,已经透出秋天的清凉。 明亮的月光,照在松林之间。 清澈的泉水,从山石上潺潺流过。 竹林中传来喧笑声,那是洗衣的女子归来了。 莲叶轻轻摇动,那是渔船顺流而下。 任凭春天的芳华消逝吧,这样的秋山之中,游子也完全可以长久停留。

赏析

这首《山居秋暝》是王维山水田园诗中最经典的作品之一。它写秋雨之后傍晚山居的景色,既有空山、明月、松林、清泉这样的清寂自然,也有浣女、渔舟这样的人间生活气息。全诗清静而不冷清,空灵而不枯寂。 首联“空山新雨后,天气晚来秋”交代时间、地点和气氛。“空山”不是完全无人,而是写山中远离尘嚣、清静空阔。“新雨后”说明刚刚下过雨,山中空气被洗净,草木、石泉、月光都显得格外清新。“晚来秋”则点出这是秋天傍晚,天气带着凉意。 颔联“明月松间照,清泉石上流”是全诗最著名的两句之一。月光从松林间洒下,清泉从山石上流过。一个是静态的光,一个是动态的水;一个在上,一个在下;一个清明,一个清响。画面极其干净,也极有层次。这两句几乎不带主观情绪,却让人直接感到雨后山中的澄澈。 颈联“竹喧归浣女,莲动下渔舟”把人的活动引入山水。竹林中传来声音,是洗衣女子归来;莲叶摇动,是渔船顺流而下。这里很妙的是,诗人先写声音和动静,再写原因:先听到竹喧,再知道浣女归;先看见莲动,再知道渔舟下。这样写更符合人在山中观察景物的真实过程,也让画面更有生命气息。 尾联“随意春芳歇,王孙自可留”转入诗人的心意。“春芳”指春天的芳草花木,“歇”是凋谢、消退。按传统观念,春天最美,春去便令人惋惜。但王维说,任凭春天的芳华消逝吧,这样清美的秋山,也足以让人留下。“王孙”原本常指贵族子弟或游子,这里可以理解为诗人自己,也可以泛指愿意隐居山中的人。 这首诗的核心,是王维对“山居”的理想表达。这里不是完全隔绝人世的荒山,而是有自然、有劳动、有渔舟、有月光、有泉声的生活空间。它的美不靠繁华,而靠清净;不靠热闹,而靠秩序和安顿。雨后的秋山,既洗净尘心,也容纳人间生活。

作者介绍

王维,字摩诘,唐代著名诗人、画家、音乐家,河东蒲州人。他是盛唐山水田园诗派的重要代表,与孟浩然并称“王孟”。王维深受佛教思想影响,诗风清空淡远,善于表现山水中的静境、空境与禅意。苏轼评价他“诗中有画,画中有诗”。他的代表作有《山居秋暝》《鹿柴》《竹里馆》《辛夷坞》《终南别业》《使至塞上》等。《山居秋暝》集中体现了王维山水诗中清静、明净、自然与人间相融的艺术特点。