宋词

相思令·蘋满溪

Xiāng sī lìng·píng mǎn xī

张先

Zhāng xiān

Píng mǎn xī, liǔ rào dī。

蘋满溪,柳绕堤。

Xiāng sòng xíng rén xī shuǐ xī。

相送行人溪水西。

Huí shí lǒng yuè dī。

回时陇月低。

Yān fēi fēi, fēng qī qī。

烟霏霏,风凄凄。

Zhòng yǐ zhū mén tīng mǎ sī。

重倚朱门听马嘶。

Hán ōu xiāng duì fēi。

寒鸥相对飞。


译文

溪水中长满蘋草,杨柳环绕着长堤。我一路送别远行的人,直到溪水西边。独自归来时,山间的月亮已经低垂。烟雾迷蒙,寒风凄凄。我再次倚着朱门,听远处马儿嘶鸣。寒冷的鸥鸟两两相对飞去。

赏析

这首小令写送别之后的余情,篇幅短小,却有极完整的情绪流动。开头“蘋满溪,柳绕堤”先写送行之路,溪蘋与堤柳都带有柔弱、缠绵的意味,也暗含别离。送到“溪水西”之后,词人并不写离人如何远去,而写“回时陇月低”,把重点放在送别者独自返回的时刻。下片“烟霏霏,风凄凄”以重叠声造成寒冷迷蒙的氛围。倚门听马嘶,说明离人虽已远去,声音仿佛仍在耳边;寒鸥相对飞,则以成双之鸟反衬人的孤单。整首词没有直接说相思,却把相思留在归途、月色、风烟和马嘶之中,清淡而余味悠长。

作者介绍

张先,字子野,北宋词人,乌程人。曾任安陆知县等职,晚年退居湖州、杭州一带。张先善作小令与慢词,语言工巧细密,尤其擅长写光影、帘幕、柳丝、月色等柔婉景物中的微妙情感,因善用“影”字而有“张三影”之称。他的词在晏殊、欧阳修与柳永之间,既有士大夫的清雅,也接近都市歌唱文化的细腻。