宋词
留春令·咏梅花
故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。
一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。
曾把芳心深相许。
故梦劳诗苦。
闻说东风亦多情,被竹外、香留住。
译文
故人曾在溪边,那里烟霭笼着枝梢,月光照着梅树,如今只使人挂念成愁,无可奈何。一道细细的春水点染着黄昏,竟没有一处可以安放这相思之情。 曾经把一片芳心深深相许,旧梦却使人反复劳神,写诗也写得苦。听说东风也多情,被竹外的梅香留住,不忍离去。
赏析
《留春令·咏梅花》表面咏梅,实则借梅写相思与旧梦。史达祖善于以精细字句写物,此词中的梅不是单纯的花,而是故人、旧约和情感记忆的所在。开头“故人溪上”一句,先把梅与“故人”联系起来,说明这不是普通赏梅,而是带着回忆的重访。“烟梢月树”写月下梅影,景色清幽,却因“挂愁无奈”而染上无法排遣的愁绪。“一涓春水点黄昏”极细,一点春水、一片黄昏,都被相思浸透;“没顿、相思处”写相思无处安放。 下片“曾把芳心深相许”由咏梅转入旧情。梅花的“芳心”既是花心,也是人的心意。旧梦牵绕,使诗也带苦味。“闻说东风亦多情,被竹外、香留住”是全词最有余韵的地方:东风本是流动之物,却被梅香留住,仿佛连风也懂得眷恋。史达祖没有直接写“我不能忘”,而是写风被香留住,以物态表现情态。全词清雅细密,咏物与怀人融为一体。
作者介绍
史达祖,字邦卿,号梅溪,南宋词人。他长期作为幕僚活动,虽仕途不显,却以词名著称。史达祖尤擅咏物,语言精工华美,善于把花草、禽鸟、节物写得细密而有情,被视为南宋格律派词人的重要代表之一。他的词继承周邦彦一系的缜密与典雅,同时又有自己的清丽和幽微。《留春令·咏梅花》将咏梅与怀人结合,正体现了史达祖咏物词“物中有情”的特色。