宋词

蝶恋花·花褪残红青杏小

Dié Liàn Huā · Huā Tuì Cán Hóng Qīng Xìng Xiǎo

苏轼

Sū Shì

Huā tuì cán hóng qīng xìng xiǎo.

花褪残红青杏小。

Yàn zi fēi shí, lǜ shuǐ rén jiā rào.

燕子飞时,绿水人家绕。

Zhī shàng liǔ mián chuī yòu shǎo.

枝上柳绵吹又少。

Tiān yá hé chù wú fāng cǎo!

天涯何处无芳草!

Qiáng lǐ qiū qiān qiáng wài dào.

墙里秋千墙外道。

Qiáng wài xíng rén, qiáng lǐ jiā rén xiào.

墙外行人,墙里佳人笑。

Xiào jiàn bù wén shēng jiàn qiǎo.

笑渐不闻声渐悄。

Duō qíng què bèi wú qíng nǎo.

多情却被无情恼。


译文

花儿褪去了最后一点残红,枝头结出了小小的青杏。 燕子飞来的时候,碧绿的流水环绕着人家。 柳枝上的飞絮被风吹得越来越少。 天涯之大,哪里没有芳草呢? 墙里有人荡着秋千,墙外是一条行人经过的小路。 墙外走过的人,听见墙里佳人的笑声。 笑声渐渐听不见了,四周也慢慢安静下来。 偏偏是有情之人,反被那无意之人惹起烦恼。

赏析

这首词表面写暮春景象,实际上写一种轻微却难以排遣的情绪。上片从「花褪残红青杏小」起笔,春天已经从繁华转向将尽:花谢了,青杏初成,燕子飞来,绿水绕宅,柳絮渐少。景色并不悲惨,甚至很清新,但其中已有流光易逝的感觉。 「天涯何处无芳草」一句最容易被单独拿出来理解为豁达劝慰,但放回词中,它并不是简单的洒脱,而更像一种自我开解。春草处处都有,可眼前的情意、眼前的人,却未必能得到回应。 下片极妙,几乎像一个小小的电影镜头:墙里秋千,墙外行人;墙里佳人笑,墙外人动情。两边只隔一道墙,却也是两个世界。笑声渐远,情绪却留下来了。「多情却被无情恼」收得很轻,却很准:不是大悲大痛,而是一个有情人被无意的笑声牵动,从而陷入无可言说的怅惘。 苏轼这首词的好处在于,它不把伤春和相思写得沉重,而是用明媚景色包住一点淡淡的失落。读起来清丽、自然,却余味很深。

作者介绍

苏轼,北宋文学家、书画家,字子瞻,号东坡居士,眉州眉山人。他是宋代文学史上最重要的人物之一,在诗、词、文、书法、绘画等方面都有极高成就。 苏轼的词开拓了宋词的表现范围,既能豪放旷达,也能清婉细腻。他不局限于传统婉约词的儿女情思,而常把人生感慨、自然景象、哲理意味融入词中。代表作包括《念奴娇·赤壁怀古》《水调歌头·明月几时有》《定风波·莫听穿林打叶声》《蝶恋花·花褪残红青杏小》等。