宋词

采桑子·轻舟短棹西湖好

欧阳修

Qīng zhōu duǎn zhào Xī Hú hǎo, lǜ shuǐ wēi yí.

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。

Fāng cǎo cháng dī, yǐn yǐn shēng gē chù chù suí.

芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

Wú fēng shuǐ miàn liú lí huá, bù jué chuán yí.

无风水面琉璃滑,不觉船移。

Wēi dòng lián yī, jīng qǐ shā qín lüè àn fēi.

微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。


译文

乘着轻便的小船,摇着短桨游西湖,真是美好;绿色的湖水曲折流动,绵延不尽。长堤上芳草青青,远处隐隐传来的笙歌声,仿佛一路相随。没有风时,水面像琉璃一样平滑明净,船儿缓缓前行,几乎让人感觉不到它在移动。只是水面微微荡起一圈涟漪,便惊起沙洲上的水鸟,贴着岸边飞去。

赏析

这首词写的是欧阳修泛舟西湖的闲适之美。这里的西湖不是杭州西湖,而是颍州西湖。欧阳修晚年退居颍州,对这里的西湖十分喜爱,曾写下多首《采桑子》来歌咏湖上风光。上片写游湖的整体感受。「轻舟短棹西湖好」开门见山,语气轻快,没有复杂铺垫。轻舟、短棹,本身就带着小、轻、慢的感觉,不是盛大游览,而是亲近自然的闲游。「绿水逶迤」写湖水曲折延展,不是一片死水,而是有柔和的流动感。「芳草长堤」则把视线从水面推到岸边,长堤青草连绵,春意充足。「隐隐笙歌处处随」很有味道:音乐不是近在耳边的喧闹,而是远远传来、若有若无,随着小舟移动,一路相伴。它给画面加了人间游乐的气息,但不破坏清静。下片写静。「无风水面琉璃滑」是全词最清亮的一句。无风时水面平整、透明、光滑,像琉璃一样。这里的「滑」字很妙,既写视觉上的平滑,也写船行时几乎没有阻力的感觉。「不觉船移」进一步写静到极处。船在动,人却几乎感觉不到移动,说明水面太平、行舟太轻、心境也太安闲。直到「微动涟漪」,水面才出现细小变化。这一点涟漪又惊起沙禽,使静中突然有了动态。结尾「惊起沙禽掠岸飞」不是破坏宁静,而是以动衬静。水鸟被轻微涟漪惊起,贴着岸边飞去,反而让湖面原本的安静显得更深。整首词没有强烈情绪,只写一种轻、缓、静、清的湖上体验。欧阳修的高明就在于:他不用沉重的哲理,也不用华丽的辞藻,却把晚年闲居中那种安适、清雅、从容写出来了。

作者介绍

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士,北宋文学家、史学家、政治人物,吉州永丰人。他是「唐宋八大家」之一,也是北宋诗文革新运动的重要领袖,对宋代文学影响极大。欧阳修散文平易自然,词作则清新婉丽,既能写宴游闲情,也能写人生感慨。他晚年退居颍州,对颍州西湖情有独钟,写有一组《采桑子》词,集中表现湖上游赏的清旷与闲适。代表作有《醉翁亭记》《秋声赋》《蝶恋花·庭院深深深几许》等。