宋词

卜算子·春情·春透水波明

bǔ suàn zǐ · chūn qíng · chūn tòu shuǐ bō míng

秦湛

qín zhàn

chūn tòu shuǐ bō míng, hán qiào huā zhī shòu。

春透水波明,寒峭花枝瘦。

jí mù yān zhōng bǎi chǐ lóu, rén zài lóu zhōng fǒu?

极目烟中百尺楼,人在楼中否?

sì hé niǎo jīn fú, shuāng lù sī xiān shǒu。

四和袅金凫,双陆思纤手。

nǐ qiàn dōng fēng huàn cǐ qíng, qíng gèng nóng yú jiǔ。

拟倩东风浣此情,情更浓于酒。


译文

春意透入水波,使水面明净起来;寒意仍峭,花枝显得清瘦。极目望向烟雾中的百尺高楼,不知所思念的人是否在楼上。四和香从金凫形的香炉中袅袅升起,看到双陆棋局,又想起她纤细的双手。想请东风把这份情意洗去,可这情意却比酒还要浓。

赏析

《卜算子·春情》写春日怀人,但它的春色并不浓艳,而是清寒、透明、带着距离感。开头“春透水波明,寒峭花枝瘦”两句对仗精细:春意已经进入水波,带来明亮;寒气却还留在花枝上,使花显得清瘦。这种冷暖并存的景象,很适合表现初春相思的微妙状态。接着“极目烟中百尺楼,人在楼中否”把景物推向远望。高楼在烟中,所思之人也在不确定之中,一个“否”字把整首词的悬念和惆怅都收住了。下片写室内器物:金凫香炉、四和香、双陆棋局、纤手。这些不是纯粹陈设,而是记忆的触发物。香气袅袅,棋局尚在,人却不见,于是物越精美,情越难消。结尾“拟倩东风浣此情,情更浓于酒”十分含蓄。东风本该带来春日舒展,词人却想借它洗去相思;然而情非但不能洗净,反而像酒一样浓烈。全词清而不薄,淡而有味,以精细景物写出深藏不露的怀人之情。

作者介绍

秦湛,字处度,北宋词人,生平资料传世不多。现存作品数量有限,但《卜算子·春情》以清淡幽远著称。其词受江西诗法与黄庭坚一派影响,善于从精细的景物描写进入怀人之情,不以浓艳取胜,而以清瘦、淡远、含蓄见长。此词写春日登楼怀人,水波、花枝、烟楼、香炉与棋局交织成一种清微而难解的相思。