诗经
燕燕
佚名
燕燕于飞
差池其羽
之子于归
远送于野
瞻望弗及
泣涕如雨
燕燕于飞
颉之颃之
之子于归
远于将之
瞻望弗及
伫立以泣
燕燕于飞
下上其音
之子于归
远送于南
瞻望弗及
实劳我心
仲氏任只
其心塞渊
终温且惠
淑慎其身
先君之思
以勖寡人
译文
燕子双双飞翔,羽翼参差舒展。这位女子出嫁远行,我远远送她到郊野。再望已经望不见她,眼泪落下如雨。 燕子双双飞翔,忽而上飞,忽而下翔。这位女子出嫁远行,我远远地送她离去。再望已经望不见她,我久久站立,哭泣不止。 燕子双双飞翔,鸣声忽高忽低。这位女子出嫁远行,我一直送她到南边。再望已经望不见她,实在使我的心劳苦忧伤。 这位排行第二的女子贤良可信,她的心诚实而深厚。她始终温和而慈惠,谨慎地修养自身。她常常思念先君,以此勉励我这个孤弱之人。
赏析
《燕燕》是《诗经·邶风》中著名的送别诗,也常被视为中国文学中最早、最动人的送别诗之一。它写送一位女子远嫁离去,送行者望着燕子飞翔,目送对方渐行渐远,直到望不见,悲伤难忍。 前三章都以「燕燕于飞」起兴。燕子成双飞翔,本来有轻盈、自由、相随的意味,但诗中却用它来反衬人的离别。燕子还能飞翔相随,而被送别的人却将远去,送行者只能留在原地。 「差池其羽」写燕子羽翼参差舒展;「颉之颃之」写燕子上下翻飞;「下上其音」写燕子鸣声忽高忽低。三章从羽、飞、声三个角度写燕子,既有画面,也有声音,使离别场景更空旷、更动人。 「之子于归」仍是《诗经》中女子出嫁的固定说法。这里的「归」是嫁往夫家。诗中的「之子」是谁,历来解释不一。传统说法多认为是卫庄姜送戴妫归陈,也有人认为是一般贵族女子出嫁送别歌。无论具体本事如何,诗中情感非常明确:亲近的人要离开,而且此去路远。 「远送于野」「远于将之」「远送于南」反复写送得很远。不是简单在门口送别,而是一路送到郊野、南方,送到再不能送的地方。这种「远送」说明送行者不忍分别,一再延长告别的时间。 「瞻望弗及」是全诗最痛的动作。送行者站在原地,一直望着远去的人,但终究望不到了。于是第一章「泣涕如雨」,第二章「伫立以泣」,第三章「实劳我心」。从眼泪如雨,到久久站立哭泣,再到内心深处疲惫痛苦,悲伤层层深入。 最后一章忽然从送别场景转入对女子品德的追述。「仲氏任只,其心塞渊。」她排行第二,贤良可信,内心诚实而深厚。「终温且惠,淑慎其身」,说明她一直温和慈惠,善良谨慎。这里不是泛泛夸美,而是送别之后对她人格的确认:正因为她如此美好,所以离别才更加沉重。 「先君之思,以勖寡人」是最后的精神落点。她常常怀念先君,并以此勉励我。这里的「寡人」可理解为孤弱之人或自谦之称。送别者不只是失去一个亲近的人,也失去一个能以德行和旧情勉励自己的人。 《燕燕》的动人之处在于,它把送别写得极其完整:先有自然景象,燕子双飞;再有送行过程,越送越远;然后是目送不及,泪下如雨;最后回忆对方品德,说明为什么这场离别如此难受。它不是单纯哭别,而是将离别、德性、记忆和感恩结合在一起。 从文学史看,《燕燕》非常重要。后世中国诗歌中大量送别诗,如「劝君更尽一杯酒」「孤帆远影碧空尽」等,都可以在这里看到最早的情感结构:远送、目送、望断、心伤。《燕燕》已经把这种送别经验写得非常成熟。
作者介绍
佚名,先秦时期诗人,姓名不可考。《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录西周初年至春秋中叶的诗歌三百余篇,分为风、雅、颂三部分。「邶风」多保存卫地一带的民歌和政治、婚恋、家庭、社会生活相关诗篇,其中不少作品情绪深沉,带有强烈的忧患意识。