诗经
雄雉
佚名
雄雉于飞
泄泄其羽
我之怀矣
自诒伊阻
雄雉于飞
下上其音
展矣君子
实劳我心
瞻彼日月
悠悠我思
道之云远
曷云能来
百尔君子
不知德行
不忮不求
何用不臧
译文
雄雉在空中飞翔,羽毛舒缓地展开。我这样深深怀念他啊,却是自己给自己招来这重重阻隔。 雄雉在空中飞翔,它的鸣声忽高忽低。那诚实美好的君子啊,实在让我心中忧劳不已。 望着那太阳和月亮,我的思念悠长无尽。道路这样遥远,他什么时候才能回来呢? 你们这些所谓的君子啊,却不懂什么是真正的德行。若能不嫉害别人,也不贪求非分,又有什么会不善美呢?
赏析
《邶风·雄雉》是一首思妇诗,也带有道德劝诫意味。诗中女子看见雄雉飞翔,听见雉鸟鸣声,由此引发对远方丈夫或心上人的思念。全诗前半写相思,后半由个人忧思转向对「君子德行」的议论,情感层次比较复杂。 第一章「雄雉于飞,泄泄其羽」以雄雉起兴。雄雉飞翔时羽毛舒展,姿态鲜明。「泄泄」形容羽毛舒缓展开、飞翔从容的样子。鸟能自由飞去,而人却被远路阻隔,这种对比自然引出下文的思念。 「我之怀矣,自诒伊阻」写女子的心情。「怀」是怀念、思念。「自诒伊阻」意思较深,可理解为:这份思念使自己承受阻隔之苦,也可理解为自己因思念而给自己带来忧难。她并没有直接责怪对方,而是说这重重忧阻像是自己招来的,语气中有自怨,也有无奈。 第二章「雄雉于飞,下上其音」继续写雄雉。雄雉飞翔鸣叫,声音忽上忽下。第一章写其羽,第二章写其声,由视觉转为听觉。 「展矣君子,实劳我心」中的「展」有诚然、真实之意。她说:那位君子确实是我所思念的人,也确实让我心中劳苦不安。「劳我心」不是普通想念,而是长久牵挂造成的心力疲惫。 第三章「瞻彼日月,悠悠我思」从鸟转到日月。日月循环不息,时间漫长流逝,正衬出思念无尽。「悠悠」两个字写得很准确:不是一时激烈的悲伤,而是长长久久、没有尽头的牵挂。 「道之云远,曷云能来?」是全诗最直接的相思之问。路途如此遥远,他什么时候才能回来?女子的等待没有答案,只有望着日月推移,继续发问。 第四章忽然转为议论:「百尔君子,不知德行。」这几句历来解释较多。一种较常见的理解是,女子借此批评那些出仕远行、奔走功名的男子,或泛指世间许多所谓君子并不真正懂得德行。她的个人思念,扩大成对社会价值的质疑。 「不忮不求,何用不臧?」是结尾的道德判断。「忮」是嫉害、忌恨;「求」是贪求、索取;「臧」是善、美。意思是:若能不嫉害别人,不贪求非分,还有什么会不好呢?这既是对君子的劝诫,也像是女子对理想人格的期待。 因此,《雄雉》不只是单纯的闺怨诗。它从见雉起兴,写女子因远别而思念;又从思念引出对君子德行的追问。她所盼望的,不只是人回来,也是这个人能够有真正的德行,不被外在功名、争竞和贪求所吞没。 这首诗的特别之处,在于它把「相思」和「德行」放在一起。女子的忧劳并不只是私人情感,也包含对远方之人品格与处世方式的关切。她希望他归来,也希望他不要陷入嫉害与贪求之中。这样一来,《雄雉》的情感就比一般相思诗更深一层。
作者介绍
《邶风·雄雉》出自《诗经·国风·邶风》,作者不可考,通常称为佚名。《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录西周初年至春秋中叶的诗歌三百余篇。「邶风」多保存卫地一带诗歌,内容涉及婚恋、家庭、政治、战争、劳役、流亡和社会忧患。《雄雉》以雄雉飞翔起兴,写女子对远方君子的思念,并由此引出对德行的思考,是《邶风》中情感与伦理意味交织较深的一篇。