诗经

日月

佚名

Rì jū yuè zhū

日居月诸

zhào lín xià tǔ

照临下土

Nǎi rú zhī rén xī

乃如之人兮

shì bù gǔ chǔ

逝不古处

Hú néng yǒu dìng

胡能有定

Nìng bù wǒ gù

宁不我顾

Rì jū yuè zhū

日居月诸

xià tǔ shì mào

下土是冒

Nǎi rú zhī rén xī

乃如之人兮

shì bù xiāng hǎo

逝不相好

Hú néng yǒu dìng

胡能有定

Nìng bù wǒ bào

宁不我报

Rì jū yuè zhū

日居月诸

chū zì dōng fāng

出自东方

Nǎi rú zhī rén xī

乃如之人兮

dé yīn wú liáng

德音无良

Hú néng yǒu dìng

胡能有定

Bǐ yě kě wàng

俾也可忘

Rì jū yuè zhū

日居月诸

dōng fāng zì chū

东方自出

Fù xī mǔ xī

父兮母兮

xù wǒ bù zú

畜我不卒

Hú néng yǒu dìng

胡能有定

Bào wǒ bù shù

报我不述


译文

太阳啊,月亮啊,照耀着下面的大地。竟有这样一个人啊,一去便不再按旧情相处。他怎么能够安定专一?难道竟不回头顾念我吗? 太阳啊,月亮啊,覆盖照临着下面的大地。竟有这样一个人啊,一去便不再与我相好。他怎么能够安定专一?难道竟不给我回应吗? 太阳啊,月亮啊,从东方升起。竟有这样一个人啊,名声德行都已经不善。他怎么能够安定专一?又怎能让我忘掉他呢? 太阳啊,月亮啊,仍从东方升起。父亲啊,母亲啊,你们养育我却没有让我得到善终。他怎么能够安定专一?他报答我的方式,全不合道理。

赏析

《日月》是《诗经·邶风》中一首怨妇诗,通常被理解为女子遭丈夫遗弃、感情被背弃后的控诉。它反复呼唤「日居月诸」,向日月发问,也像是向天地申诉自己的委屈。全诗的情绪不是单纯悲伤,而是悲伤、愤怒、怨怼和无处申诉混在一起。 开头「日居月诸,照临下土」把日月置于最高处。日月照耀大地,象征天地有常、光明普照,也象征一种可以见证人间是非的力量。女子不是私下低声哭诉,而是对着日月发问:天地都看得见,为什么还有这样负心的人? 「乃如之人兮,逝不古处」是全诗怨情的开端。「乃如之人」可理解为「竟有这样的人」。「逝」是离去;「古处」指从前的相处方式、旧日情分。他离去后,不再按从前的情分与我相处。这里写的是关系断裂:曾经相爱或相守的人,如今改变了。 「胡能有定?宁不我顾?」两句反复出现类似结构。「胡能有定」是质问:他怎么能有定心?怎么能专一安定?「宁不我顾」是反问:难道他竟不顾念我?这不是平静陈述,而是一连串无法接受的追问。 第二章「下土是冒」继续写日月覆盖大地。「逝不相好」比「逝不古处」更直接:他离开后不再与我相好。「宁不我报」则是说,难道他竟不回应我、不报答我?这里的「报」不是报复,而是回应、回报情义。她认为自己付出过情感和信任,却得不到应有回应。 第三章「德音无良」很重。「德音」本指德行声名、善美之声;「无良」就是说不善、不好。女子已经不只是说他变心,而是在道德上否定他:他的名声和品行已经不良。可下一句「俾也可忘?」又表现出痛苦的矛盾:既然他如此不好,为什么还不能让我忘掉他?这是失恋和被弃中最真实的部分:理智上知道对方不值得,情感上却仍难以断开。 第四章最沉痛。「父兮母兮,畜我不卒。」她转而呼喊父母:父亲啊,母亲啊,你们养育我,却没有让我获得圆满的归宿。「畜」是养育,「不卒」是没有善终、没有完成。这里不是责怪父母本身,而是在极度痛苦中感叹自己的命运:被养大成人,却落到如此婚姻处境。 最后「报我不述」中的「述」有遵循、合道、合乎常理之意。他对我的回报不合正道,不合情理。整首诗由对日月的呼告,转到对负心人的控诉,再到对父母和命运的哀诉,层层加深。 《日月》的力量在于它写出了被背弃者的心理震荡。她一方面控诉对方无良,一方面又无法忘记;一方面向天地申诉,一方面又转向父母悲叹自己的命运。它没有把女性写成温顺沉默的人,而是让她直接发问、质问、控告。这种强烈的主体声音,使《日月》在《诗经》的婚恋怨诗中非常突出。

作者介绍

佚名,先秦时期诗人,姓名不可考。《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录西周初年至春秋中叶的诗歌三百余篇,分为风、雅、颂三部分。「邶风」多保存卫地一带的民歌和政治、婚恋、家庭、社会生活相关诗篇,其中不少作品情绪深沉,带有强烈的忧患意识。