诗经
采蘋
佚名
于以采蘋
南涧之滨
于以采藻
于彼行潦
于以盛之
维筐及筥
于以湘之
维锜及釜
于以奠之
宗室牖下
谁其尸之
有齐季女
译文
到哪里去采蘋草呢?到南边山涧的水边去采。到哪里去采水藻呢?到那路旁积水的地方去采。用什么来盛放它们呢?用方筐和圆筐来盛。用什么来煮熟它们呢?用有足的锅和大釜来煮。把它们供奉在哪里呢?供奉在宗庙屋窗之下。由谁来主持祭祀呢?由那位洁净庄重的少女来主持。
赏析
《采蘋》是《诗经·召南》中一首与祭祀礼仪有关的诗。它不是普通的采摘劳动歌,而是写女子采集蘋、藻等水草,用器具盛放、烹煮,并在宗庙中供奉的过程。全诗用一问一答的方式展开,像是在说明一套古代祭祀程序。第一章"于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。"写采集地点。"蘋"和"藻"都是水生植物,可用于祭祀供品。蘋在南涧水边采,藻在行潦之处采。"行潦"指道路旁或低洼处的积水。这里写得很具体,说明祭祀所用之物来自自然水泽,也说明采集行为本身有一定礼仪性。第二章"于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。"写器具。"筐"和"筥"都是盛物的竹器,一方一圆;"锜"和"釜"是烹煮器具。"湘"在这里有烹煮、洗涤、料理之意。诗中一件件点出器物,说明从采集到供奉之间有完整的准备流程。第三章"于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。"写祭祀地点和主持者。"奠"是陈设供品,"宗室"指宗庙,"牖下"是窗下。供品被安放在宗庙中,说明这是家族祖先祭祀或宗族礼仪的一部分。"尸"在古代祭礼中不是现代意义的尸体,而是"尸主"或"代表受祭者接受祭品的人",也可理解为主持祭礼、承接祭仪的角色。最后一句"有齐季女"中的"齐"通"斋",指斋戒洁净;"季女"是年少的女子。也就是说,主持祭礼的是一位经过洁净准备、庄重合礼的少女。这首诗的重点不是抒情,而是礼仪秩序。它通过"在哪里采、用什么盛、用什么煮、在哪里献、由谁主持"这一连串问答,把古代女性参与宗族祭祀的过程写出来。诗的语言非常简洁,但背后有完整的礼制结构。从《诗经》的整体来看,《采蘋》很重要,因为它让我们看到古代女性并不只出现在婚恋诗中,也出现在家族祭祀和礼仪生活中。她采集、整理、烹煮、供奉,并以洁净之身参与宗庙礼仪。整首诗安静、端正,有一种古礼中的清肃之美。
作者介绍
《采蘋》出自《诗经·国风·召南》,作者不可考,通常称为佚名。《诗经》是中国最早的诗歌总集,收录西周初年至春秋中叶的诗歌三百余篇。"召南"与"周南"同为《国风》的开端部分,多保存婚恋、家庭、劳动、礼俗和宗族生活相关的歌辞。《采蘋》以采集水草为线索,写女子参与祭祀准备和宗庙供奉,是《诗经》中表现古代礼仪生活的重要作品。