古文名篇

鱼我所欲也

Yú wǒ suǒ yù yě

孟子

Mèngzǐ

Yú, wǒ suǒ yù yě; xióng zhǎng, yì wǒ suǒ yù yě. Èr zhě bù kě dé jiān, shě yú ér qǔ xióng zhǎng zhě yě.

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

Shēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě. Èr zhě bù kě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě.

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。

Shēng yì wǒ suǒ yù, suǒ yù yǒu shèn yú shēng zhě, gù bù wéi gǒu dé yě; sǐ yì wǒ suǒ wù, suǒ wù yǒu shèn yú sǐ zhě, gù huàn yǒu suǒ bù pì yě.

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

Rú shǐ rén zhī suǒ yù mò shèn yú shēng, zé fán kě yǐ dé shēng zhě hé bù yòng yě? Shǐ rén zhī suǒ wù mò shèn yú sǐ zhě, zé fán kě yǐ pì huàn zhě hé bù wéi yě?

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?

Yóu shì zé shēng ér yǒu bù yòng yě; yóu shì zé kě yǐ pì huàn ér yǒu bù wéi yě.

由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

Shì gù suǒ yù yǒu shèn yú shēng zhě, suǒ wù yǒu shèn yú sǐ zhě.

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

Fēi dú xián zhě yǒu shì xīn yě, rén jiē yǒu zhī, xián zhě néng wù sàng ěr.

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

Yī dān shí, yī dòu gēng, dé zhī zé shēng, fú dé zé sǐ.

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

Hū ěr ér yǔ zhī, xíng dào zhī rén fú shòu; cù ěr ér yǔ zhī, qǐ rén bù xiè yě.

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

Wàn zhōng zé bù biàn lǐ yì ér shòu zhī. Wàn zhōng yú wǒ hé jiā yān?

万钟则不辩礼义而受之。万钟于我何加焉?

Wèi gōng shì zhī měi, qī qiè zhī fèng, suǒ shí qióng fá zhě dé wǒ yú?

为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?

Xiāng wèi shēn sǐ ér bù shòu, jīn wèi gōng shì zhī měi wéi zhī;

乡为身死而不受,今为宫室之美为之;

Xiāng wèi shēn sǐ ér bù shòu, jīn wèi qī qiè zhī fèng wéi zhī;

乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;

Xiāng wèi shēn sǐ ér bù shòu, jīn wèi suǒ shí qióng fá zhě dé wǒ ér wéi zhī.

乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。

Shì yì bù kě yǐ yǐ hū? Cǐ zhī wèi shī qí běn xīn.

是亦不可以已乎?此之谓失其本心。


译文

鱼是我想要的,熊掌也是我想要的。如果两样不能同时得到,我会舍弃鱼而选择熊掌。生命是我想要的,道义也是我想要的。如果二者不能同时保全,我会舍弃生命而选择道义。生命固然是我珍惜的,但我所珍惜的还有比生命更重要的东西,所以我不会为了苟且偷生而无所不为;死亡固然是我厌恶的,但我所厌恶的还有比死亡更严重的事情,所以有些灾祸我也不会躲避。假如人所想要的没有比生命更重要的,那么凡是可以求得生存的手段,为什么不用呢?假如人所厌恶的没有比死亡更严重的,那么凡是可以避开祸患的办法,为什么不做呢?可见有些办法虽然能保全生命,却有人不用;有些办法虽然能避开祸患,却有人不为。因此,人所追求的确有比生命更重要的东西,人所厌恶的也有比死亡更严重的东西。这种心并非只有贤人才有,人人本来都有,只是贤人能够不使它丧失罢了。一篮饭、一碗汤,得到就能活下去,得不到就会死。可是如果轻蔑地吆喝着给人,过路人也不会接受;如果用脚踢着给人,乞丐也会不屑。可是面对高官厚禄,有人却不辨礼义就接受了。这样的厚禄对我有什么益处呢?是为了华美的住宅、妻妾的供养,还是为了让认识的穷人感激我呢?从前宁可死也不接受侮辱的施舍,如今却为了住宅之美去接受它;从前宁可死也不接受,如今却为了妻妾的供养去接受它;从前宁可死也不接受,如今却为了让熟识的穷人感激自己而接受它。这种行为难道不可以停止吗?这就叫丧失了人的本心。

赏析

《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》,是孟子关于“义”与“本心”的经典论述。文章开头用“鱼”和“熊掌”的选择作比,以日常经验说明价值有轻重之分。鱼与熊掌都是人所欲,但二者不能兼得时,人会选择更珍贵的熊掌。孟子由此转入“生”与“义”的对比:生命可贵,道义也可贵;若二者不能兼得,则应舍生取义。这个推论既有逻辑上的清晰,也有情感上的力量,因为它并不是抽象地宣讲道德,而是从人人都能理解的选择开始。文章中“所欲有甚于生者,所恶有甚于死者”是核心句。孟子认为,人并非只被生存本能支配。人心中本来就有比生命更高的价值,也有比死亡更可耻、更不可接受的事情。所谓贤者,并不是天生另有一种心,而是能够守住人人本有的道德本心。后半部分用“一箪食,一豆羹”的例子,把抽象道理落到具体情境中。食物可以救命,但若施舍方式带有侮辱,连路人、乞丐都不愿接受。这里说明,人在极端困境中仍会维护尊严。接着孟子反过来批评那些面对高官厚禄却“不辩礼义而受之”的人:如果人在贫贱时懂得羞耻,为什么富贵诱惑面前反而丧失判断?文章最后“此之谓失其本心”收束全篇。孟子所说的“本心”,就是人天生具有的羞恶之心、是非之心和道义感。全文论证层层推进,由比喻入题,由生命与道义的抉择展开,再用侮辱性的施舍与高官厚禄对照,揭示人最容易丧失本心的地方往往不是死亡威胁,而是利益诱惑。

作者介绍

孟子,名轲,战国时期邹国人,是儒家学派的重要思想家,后世尊称为“亚圣”。他继承并发展孔子的仁政思想,强调人性本善,认为人皆有恻隐、羞恶、辞让、是非之心,政治上主张以民为本、施行仁政。《孟子》一书记录了孟子及其弟子的言论,语言雄辩有力,善用比喻、排比和反问,既有哲学思辨,也有强烈的现实关怀。《鱼我所欲也》集中体现了孟子关于“义”高于生命、“本心”不可丧失的伦理思想。