古文名篇

送董邵南游河北序

Sòng Dǒng Shàonán yóu Héběi xù

韩愈

Hán Yù

Yàn, Zhào gǔ chēng duō gǎnkǎi bēigē zhī shì.

燕、赵古称多感慨悲歌之士。

Dǒng Shàonán jǔ jìnshì, lián bù dé zhì yú yǒusī, huái bào lìqì, yù jiù shì yú cǐ tǔ.

董邵南举进士,连不得志于有司,怀抱利器,欲就试于此土。

Wú zhī gǎn yān.

吾知其感焉。

Dǒng shēng miǎn hū zāi!

董生勉乎哉!

Fū yǐ zǐ zhī bù yù shí, gǒu mù yì yú Yān, Zhào zhī jiān, wú yí hū qí yǒu hé yě.

夫以子之不遇时,苟慕义于燕、赵之间,吾疑乎其有合也。

Dǒng shēng miǎn hū zāi!

董生勉乎哉!

Wú yīn zhī yǒu suǒ yù yǐn, zǐ qí xíng hū?

吾因之有所遇矣,子其行乎?


译文

燕、赵一带,自古就被称为多有慷慨悲歌之士的地方。董邵南参加进士考试,接连不能在主管官员那里得志,胸怀才器,想要到这片土地去试一试自己的才能。我知道他心中有所感慨。 董生啊,努力吧!以你生不逢时、不被赏识的处境,如果到燕、赵之间去追慕义气之士,我想那里或许会与你有所契合。 董生啊,努力吧!我也因为这件事有所感触了。你就启程吧!

赏析

《送董邵南游河北序》是一篇短小的赠序。韩愈借送别董邵南北上河北,写出失意士人的慷慨和彼此理解。文章开头提到燕赵“多感慨悲歌之士”,并不是普通地理介绍,而是为董邵南的远行建立精神背景。 “怀抱利器”是全文关键。利器不是实物,而是才华和抱负。董邵南屡试不遇,才器无处施展,去燕赵之地,像是在寻找能够回应自己不平之气的地方。 两次“董生勉乎哉”既是鼓励,也是感叹。韩愈没有铺陈离别场景,却用极少文字写出朋友之间的理解和士人共同的不遇感。

作者介绍

韩愈是唐代古文运动的代表人物,字退之,世称韩昌黎。他的赠序常不只是应酬文字,而能借送别、赠言表达对士人命运、时代风气和人才处境的思考。《送董邵南游河北序》虽短,却体现了韩愈文章中常见的慷慨语气和对怀才不遇者的理解。