古文名篇
六国论
苏洵
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。
赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。
古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。
燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。
至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。
且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。
向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。
悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
译文
六国灭亡,并不是因为兵器不锋利,仗打得不好,根本弊病在于割地贿赂秦国。 割地贿赂秦国,力量就会亏损,这正是走向灭亡的道路。有人说:六国相继灭亡,难道全都是因为贿赂秦国吗?回答是:那些没有贿赂秦国的国家,也因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为他们失去了强大的援助,不能独自保全自己。所以说,弊病在于贿赂秦国。 秦国除了用战争夺取土地之外,小的可以得到城邑,大的可以得到城池。比较秦国通过割地所得,与通过战胜所得,实际多出百倍;诸侯因割地所失,与战败所失,实际也多出百倍。这样看来,秦国最想得到的,诸侯最担忧的,原本就不在战场上了。 想想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才得到一点土地。子孙却不很珍惜,拿来送给别人,像丢弃草芥一样。今天割让五座城,明天割让十座城,这才换得一夜安睡。可是起身看看四境,秦国军队又来了。 既然诸侯的土地有限,而暴秦的欲望没有满足的时候,奉送得越多,秦国侵犯得越急。所以不用交战,强弱胜负已经判定了。到了颠覆灭亡,按道理本来就是必然的。 古人说:“用土地侍奉秦国,就像抱着柴草去救火;柴草不尽,火就不会熄灭。”这话说得很对。 齐国不曾贿赂秦国,最后却也跟着五国灭亡,这是为什么呢?因为它亲附秦国而不帮助五国。五国已经灭亡,齐国也就不能免祸了。 燕国和赵国的君主,开始时有远见,能够守住自己的土地,坚持道义,不贿赂秦国。所以燕国虽然是小国,却较晚灭亡,这就是用兵抵抗的效果。 等到太子丹把派荆轲刺秦作为计策,才招致祸患。赵国曾经同秦国作战五次,两次失败,三次取胜。后来秦国两次攻赵,李牧接连击退秦军。等到李牧因谗言被杀,邯郸成为秦郡,令人惋惜的是赵国用武抵抗却没能坚持到底。 况且燕、赵处在秦国几乎把各国消灭殆尽的时候,可以说智谋和力量都孤立危急;它们战败而亡,实在是不得已。 假使韩、魏、楚三国各自爱惜自己的土地,齐国不依附秦国,刺客不被派出,良将仍然在世,那么胜败的命数、存亡的道理,若与秦国相较,也许还不容易估量。 唉!如果用贿赂秦国的土地去封赏天下的谋臣,用侍奉秦国的心去礼遇天下的奇才,合力向西对抗秦国,那么我恐怕秦国人连饭都咽不下去了。 可悲啊!有这样的形势,却被秦国长期积累的威势所胁迫,日日削减,月月割让,最终走向灭亡。治理国家的人,不要让自己被积久形成的威势所胁迫啊! 六国和秦国同为诸侯,势力弱于秦国,却仍然有不贿赂秦国而战胜它的可能。倘若凭着天下这样大的国家,却向下重复六国灭亡的旧事,那就连六国也不如了。
赏析
《六国论》是苏洵最有代表性的政论文之一,表面上议论战国六国灭亡的原因,实际有鲜明的现实寄托。文章开头直接提出总论:“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”这一句判断极为锋利,不绕弯,不铺陈,先把全文的论点立住。苏洵不是讨论六国军事能力是否不足,而是指出真正的失败在于战略意志的崩坏:以割地求安,最终只会削弱自身、助长强敌。 文章最有力量的地方,在于它不断把“赂秦”的短暂安全和长期灭亡并置起来。诸侯割地后可以“得一夕安寝”,但秦兵随后又至。这里写的是战国局势,也是在揭示一种政治规律:如果对手的欲望没有边界,退让就不会换来真正和平,只会变成下一次勒索的起点。“诸侯之地有限,暴秦之欲无厌”是全文的核心逻辑之一。有限的资源面对无厌的欲望,继续奉送只会加速崩溃。 中段对齐、燕、赵的分析,使文章避免了简单化。苏洵并不说所有国家都以同一种方式灭亡。齐国没有赂秦,却因“与嬴而不助五国”而亡;燕、赵不赂秦,能守其土,所以较晚灭亡。尤其赵国有李牧,曾经连却秦军,却因谗言杀将而失去最后的抵抗力量。这些分析让文章显出历史判断的层次:灭亡不是单一事件,而是联盟瓦解、战略失误、人才不用、畏强心理共同造成的结果。 结尾部分,苏洵把历史议论转向现实警醒。“为国者无使为积威之所劫哉”是全文的现实核心。六国面对秦国的“积威”,失去了独立判断,日削月割,最终趋亡。苏洵生活在北宋,宋与辽、西夏长期对峙,割地、纳币、求和的问题具有强烈现实意味。因此《六国论》不是单纯的历史评论,而是一篇借古讽今的政治文章。 从文法上看,《六国论》结构严密,论点、反问、举例、假设、感叹层层推进。它的语言并不华丽,却极有气势。短句如“弊在赂秦”“此言得之”“理固宜然”,斩截有力;长句如“以赂秦之地封天下之谋臣……”则带有排山倒海的设想力量。文章的情感也从冷静判断逐渐转向悲愤警醒,使读者不仅明白六国为何亡,也感到“畏威求安”的危险。
作者介绍
苏洵是北宋散文家,字明允,眉州眉山人,与其子苏轼、苏辙并称“三苏”,同列“唐宋八大家”。苏洵早年读书并不十分用功,后来发愤治学,尤其擅长史论和政论文。他的文章气势雄健,议论锋利,善于从历史兴亡中提炼政治教训,具有强烈的现实关怀。《六国论》是他最著名的作品之一,借战国六国灭亡之事,警醒当时统治者不要因畏惧强敌而长期妥协退让。