古文名篇

读孟尝君传

Dú Mèngchángjūn zhuàn

王安石

Wáng Ānshí

Shì jiē chēng Mèngchángjūn néng dé shì, shì yǐ gù guī zhī, ér zú lài qí lì yǐ tuō yú hǔ bào zhī Qín.

世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。

Jiē hū! Mèngchángjūn tè jī míng gǒu dào zhī xióng ěr, qǐ zú yǐ yán dé shì?

嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?

Bù rán, shàn Qí zhī qiáng, dé yī shì yān, yí kě yǐ nán miàn ér zhì Qín, shàng hé qǔ jī míng gǒu dào zhī lì zāi?

不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?

Fú jī míng gǒu dào zhī chū qí mén, cǐ shì zhī suǒ yǐ bù zhì yě.

夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。


译文

世人都称赞孟尝君能够招揽士人,士人因此归附他,他最终也依靠这些人的力量,从像虎豹一样凶狠的秦国脱身。 唉!孟尝君不过是鸡鸣狗盗之徒中的头目罢了,哪里足以说他真正得到了士人呢? 否则,凭借齐国的强大,如果真得到一个真正的人才,就应该能够面南称王、制衡秦国,又何必依靠鸡鸣狗盗之徒的力量呢? 那些鸡鸣狗盗之徒从他的门下出来,这正是真正的士人不到他那里去的原因。

赏析

《读孟尝君传》是一篇极短而极锋利的翻案文章。传统叙事中,孟尝君以“好客养士”著称,门下食客众多,其中鸡鸣狗盗之徒帮助他逃出秦国,因此常被看作“得士”的典范。王安石却反其道而行,直接质疑这一评价。他认为,孟尝君得到的并不是真正能够治国制秦的士,而只是能在危急时做小伎俩的人。 文章最有力量的地方,是把“能脱身”和“能得士”分开。孟尝君确实靠门客逃脱了秦国,但这并不能证明他拥有真正的人才。王安石心中的“士”,不是会模仿鸡鸣、偷盗狐白裘的人,而是能够辅佐国家、制衡强秦、成就大业的人。因此他说,孟尝君如果凭齐国之强,真得一士,本应可以“南面而制秦”,哪里还需要鸡鸣狗盗? 最后一句“此士之所以不至也”是全文的关键。王安石并不是简单责骂鸡鸣狗盗之徒,而是在指出一个人才结构的问题:一个人如果所收纳的多是投机取巧之徒,那么真正有志于大道、有能力成事的人反而不会来。低层次的人才环境会排斥高层次的人才。 这篇文章虽短,却体现了王安石一贯的政治眼光。他评价历史人物,不看热闹的故事,不看门客数量,而看是否真正有助于国家大局。它也提醒读者:所谓“人才”,不能只看一时有用,更要看其志向、能力和所能成就的事业。

作者介绍

王安石是北宋政治家、思想家、文学家,字介甫,号半山,临川人,唐宋八大家之一。他的文章常以简洁锋利的议论见长,善于重新审视历史人物和历史评价。《读孟尝君传》篇幅极短,却体现出王安石重视“大用之才”的政治标准。他并不满足于传统故事中的热闹叙事,而是追问真正的人才是否能承担国家大事。