Tang Dynasty

Green Creek

Wang Wei

Yán rù Huánghuā chuān

言入黄花川

Měi zhú qīng xī shuǐ

每逐青溪水

Suí shān jiāng wàn zhuǎn

随山将万转

Qū tú wú bǎi lǐ

趣途无百里

Shēng xuān luàn shí zhōng

声喧乱石中

Sè jìng shēn sōng lǐ

色静深松里

Yàng yàng fàn líng xìng

漾漾泛菱荇

Chéng chéng yìng jiā wěi

澄澄映葭苇

Wǒ xīn sù yǐ xián

我心素已闲

Qīng chuān dàn rú cǐ

清川澹如此

Qǐng liú pán shí shàng

请留盘石上

Chuí diào jiāng yǐ yǐ

垂钓将已矣


Translation

"Green Stream" follows the poet's journey along the Qingxi stream. The water turns with the mountains, sounds loudly among scattered rocks, and grows quiet in color beneath deep pines. In the second half, the scene turns inward: the calmness of the clear stream reflects the poet's own long-held quiet and detached state of mind. The final wish to remain by the rocks and fish suggests an easeful retreat into mountains and water.

Analysis

This poem uses Qingxi stream as its central thread, moving from landscape into emotion and blending scene with feeling. The first half describes the changing nature of the water: it sounds loud as it passes through rough rocks, then becomes still and clear beneath deep pines. Movement and stillness set each other off. The latter half draws the poet's own leisure and detachment from the stream's calm purity. The ending, "to fish here until all is done," places the desire for retreat within the landscape, naturally and without force.

About the Author

Wang Wei, also known by his courtesy name Mojie, was a Tang dynasty poet, painter, and musician who lived around 701–761. His poetry often focuses on landscapes and pastoral life, with a clear, distant, and ethereal style. Because his quiet scenes often carry a sense of Chan Buddhist insight, later generations called him the "Poet Buddha."