元曲

阳春曲·题情

Yáng chūn qǔ · Tí qíng

白朴

Bái Pǔ

Cóng lái hǎo shì tiān shēng jiǎn,

从来好事天生俭,

Zì gǔ guā ér kǔ hòu tián.

自古瓜儿苦后甜。

Nǎi niáng cuī bī jǐn jū qián,

奶娘催逼紧拘钳,

Shèn shì yán.

甚是严。

Yuè jiàn zǔ yuè qíng xiān.

越间阻越情忺。


翻訳

昔から、よいことほど簡単には得られない。瓜もまた、苦さの後に甘さが来るものだ。乳母は厳しくせき立て、きつく見張っている。けれども、隔てが増すほど、二人の思いはいっそう深くなる。

解説

この曲は、恋の妨げがかえって思いを強くするという心理を描いている。「好事天生倹」はよいことほど得にくいという俗語的な言い方であり、「瓜児苦後甜」は苦しみの後に甘さが来るという比喩である。乳母の厳しい監視によって、恋は自由に進めない。しかし白朴はそれを暗い悲劇としてではなく、情の高まりとして捉える。「越間阻越情忺」は口語的で舞台的な一句で、元曲らしい軽やかさを持つ。