元曲

天净沙·春

Tiān jìng shā · Chūn

白朴

Bái Pǔ

Chūn shān nuǎn rì hé fēng,

春山暖日和风,

Lán gān lóu gé lián lóng,

阑干楼阁帘栊,

Yáng liǔ qiū qiān yuàn zhōng.

杨柳秋千院中。

Tí yīng wǔ yàn,

啼莺舞燕,

Xiǎo qiáo liú shuǐ fēi hóng.

小桥流水飞红。


翻訳

春の山、暖かな日差し、やわらかな風。欄干のある楼閣、簾のかかった窓、柳のそばには庭のぶらんこがある。鶯が鳴き、燕が舞い、小橋の下には水が流れ、散る花が風に飛んでいる。

解説

この曲は物語を語らず、春の景物を並べることで一枚の絵を作っている。春山、暖日、和風は遠景であり、欄干、楼閣、簾、秋千は人の暮らす空間である。そこへ鶯、燕、流水、落花が加わり、画面が動き出す。「小橋流水飛紅」は、春の美しさと同時に、花が散りゆくはかなさを含んでいる。