唐詩
无题
李商隐
相见时难别亦难,
东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,
蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,
夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,
青鸟殷勤为探看。
翻訳
逢うことは難しく、別れることもまたつらい。 東風は力を失い、百花は春の終わりにしおれていく。 春蚕は死ぬまで糸を吐き尽くし、 蝋燭は灰になるまで涙のような蝋を流し続ける。 朝、鏡に向かえば、雲のような鬢の色が変わることをただ憂え、 夜、ひとり詩を吟じれば、月光の冷たさを感じるだろう。 蓬莱山はここから遠くはないという。 どうか青鳥よ、心を尽くしてあの人の消息を探ってほしい。
解説
李商隠の『無題』は、恋の別離を詠みながら、相思、消耗、届かない距離を深く表現した作品である。冒頭の二つの「難」は、逢うことの難しさと、別れることのつらさを重ねている。「東風無力百花残」は暮春の景であると同時に、力を失った心の姿でもある。頷聯の「春蚕到死絲方尽,蜡炬成灰涙始干」は、この詩の核心である。蚕が死ぬまで糸を吐き、蝋燭が灰になるまで涙を流すように、思いは尽きることがない。「絲」は「思」に通じ、情の糸と相思が重なり合う。後半では、詩人は相手の姿を想像する。朝は鏡の前で鬢の変化を憂え、夜は月光の寒さを感じながら吟じる。最後の蓬山と青鳥の神話的イメージは、近いようで届かない愛の距離を示す。具体的な物語を語らず、象徴の連なりによって深い情感を生み出すところに、李商隠らしい幽玄さがある。
作者紹介
李商隠は晩唐を代表する詩人で、字は義山、号は玉谿生。杜牧と並んで「小李杜」と称される。七言律詩と無題詩に優れ、典故、象徴、隠喩、双関を巧みに用いて、愛情、身の上の不遇、政治的挫折を複雑に重ね合わせた。特に無題詩は、具体的な事情を明かさずに深い情感を表すことで知られる。本作はその中でも最も広く読まれる名篇である。