唐詩

无题

Wú tí

李商隐

Lǐ Shāngyǐn

xiāng jiàn shí nán bié yì nán,

相见时难别亦难,

dōng fēng wú lì bǎi huā cán.

东风无力百花残。

chūn cán dào sǐ sī fāng jìn,

春蚕到死丝方尽,

là jù chéng huī lèi shǐ gān.

蜡炬成灰泪始干。

xiǎo jìng dàn chóu yún bìn gǎi,

晓镜但愁云鬓改,

yè yín yīng jué yuè guāng hán.

夜吟应觉月光寒。

péng shān cǐ qù wú duō lù,

蓬山此去无多路,

qīng niǎo yīn qín wèi tàn kàn.

青鸟殷勤为探看。


翻訳

逢うことは難しく、別れることもまたつらい。 東風は力を失い、百花は春の終わりにしおれていく。 春蚕は死ぬまで糸を吐き尽くし、 蝋燭は灰になるまで涙のような蝋を流し続ける。 朝、鏡に向かえば、雲のような鬢の色が変わることをただ憂え、 夜、ひとり詩を吟じれば、月光の冷たさを感じるだろう。 蓬莱山はここから遠くはないという。 どうか青鳥よ、心を尽くしてあの人の消息を探ってほしい。

解説

李商隠の『無題』は、恋の別離を詠みながら、相思、消耗、届かない距離を深く表現した作品である。冒頭の二つの「難」は、逢うことの難しさと、別れることのつらさを重ねている。「東風無力百花残」は暮春の景であると同時に、力を失った心の姿でもある。頷聯の「春蚕到死絲方尽,蜡炬成灰涙始干」は、この詩の核心である。蚕が死ぬまで糸を吐き、蝋燭が灰になるまで涙を流すように、思いは尽きることがない。「絲」は「思」に通じ、情の糸と相思が重なり合う。後半では、詩人は相手の姿を想像する。朝は鏡の前で鬢の変化を憂え、夜は月光の寒さを感じながら吟じる。最後の蓬山と青鳥の神話的イメージは、近いようで届かない愛の距離を示す。具体的な物語を語らず、象徴の連なりによって深い情感を生み出すところに、李商隠らしい幽玄さがある。

作者紹介

李商隠は晩唐を代表する詩人で、字は義山、号は玉谿生。杜牧と並んで「小李杜」と称される。七言律詩と無題詩に優れ、典故、象徴、隠喩、双関を巧みに用いて、愛情、身の上の不遇、政治的挫折を複雑に重ね合わせた。特に無題詩は、具体的な事情を明かさずに深い情感を表すことで知られる。本作はその中でも最も広く読まれる名篇である。