唐詩

杭州春望

Bai Juyi

Wànghǎi lóu míng zhào shǔ xiá, Hùjiāng dī bái tà qíng shā.

望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。

Tāo shēng yè rù Wǔ Yuán miào, liǔ sè chūn cáng Sū Xiǎo jiā.

涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。

Hóng xiù zhī líng kuā shì dì, qīng qí gū jiǔ chèn lí huā.

红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

Shuí kāi hú sì xī nán lù, cǎo lǜ qún yāo yī dào xié.

谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。


翻訳

望海楼は明るく、朝焼けの光に照らされている。護江堤は白く、人々は晴れた日の砂道を踏んで歩いている。夜になると、潮の音は伍員の廟へと入り込む。春の柳の色は、蘇小小の旧居をやわらかく隠している。紅い袖の女たちは美しい綾を織り、柿の蔕のような文様を誇っている。青い酒旗を掲げた店は、梨の花の季節に合わせて酒を売っている。いったい誰が、湖畔の寺の西南へ続く道を開いたのだろう。草の緑は、女の裙の腰帯のように、斜めに一筋続いている。

解説

この詩は、春の杭州を遠く眺めた作品である。前の二首が西湖そのものに重点を置いていたのに対し、この詩では杭州の町、銭塘江、西湖、寺、古跡、職人、市井の賑わいが一つの画面に収められている。冒頭の「望海楼明照曙霞」は、朝焼けの中で望海楼が明るく照らされる情景である。「護江堤白踏晴沙」は、晴れた日の白い堤と砂道を歩く人々を描く。明るく開けた春の朝の空気がある。次の二句では、杭州の歴史と伝説が現れる。「涛声夜入伍員廟」の伍員は伍子胥で、銭塘潮の伝説とも関わる人物である。夜の潮音が廟に入り込むという表現によって、自然の力と歴史の記憶が重なる。「柳色春蔵蘇小家」は、蘇小小の旧居を春の柳が包むという句で、杭州の柔らかく艶やかな文化的記憶を示している。「紅袖織綾誇柿蒂」は、絹織物を織る女性たちの姿を描く。杭州の手工業と都市生活がここに入ってくる。「青旗沽酒趁梨花」では、梨の花の季節に酒を売る店が描かれ、春の市井の楽しさが表れる。最後の「草緑裙腰一道斜」は、とても美しい比喩である。湖畔の寺へ続く小道の緑を、女の裙の腰帯にたとえている。道そのものが春の衣装の一部のように見える。この詩の魅力は、杭州を単なる風景ではなく、生きた都市として描いている点にある。そこには朝霞、堤、潮、古跡、柳、織物、酒、梨花、湖寺の道があり、自然と歴史と生活が一体になっている。

作者紹介

白居易は唐代の代表的詩人で、字は楽天、号は香山居士。元稹とともに新楽府運動を進め、社会や民生に関わる詩を分かりやすい言葉で書くことを重視した。一方で、山水、閑適、友情、日常生活を詠んだ作品にも優れている。杭州刺史を務め、西湖と杭州の風物に深い愛着を持ち、多くの杭州詩を残した。『杭州春望』は、杭州の自然、歴史、市民生活をまとめて描いた代表的な作品である。