唐詩
访戴天山道士不遇
Li Bai
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
翻訳
水の音の中に、犬の吠える声が聞こえてくる。露を帯びた桃の花は、いっそう濃く鮮やかに咲いている。深い林の中では、時おり鹿の姿が見える。溪のほとりはもう昼なのに、道観の鐘の音は聞こえてこない。野の竹は青い霞を分け、飛ぶ泉は碧い峰に掛かっている。道士がどこへ行ったのか、知る人は誰もいない。私はただ物憂く、二、三本の松に寄りかかっている。
解説
この詩は、李白が戴天山の道士を訪ねたが会えなかった時の作品である。題名に「不遇」とあるが、詩の中心は単なる失望ではなく、道士を尋ねる途中で出会った山中の清らかな風景である。冒頭の「犬吠水声中」は、非常に生きた音の描写である。水音の中に犬の声が混じることで、山中に人の気配が感じられる。しかし人はまだ現れない。「桃花帯露濃」は、露を含んだ桃の花の鮮やかさを描き、湿った春の山気を感じさせる。「樹深時見鹿,溪午不聞鐘」は、山中の静けさを深める。深い林の中では鹿が現れ、昼になっても道観の鐘の音は聞こえない。鹿がいるほど人が少なく、鐘も鳴らないため、道士が不在であることが自然に示される。「野竹分青靄,飛泉掛碧峰」は、視覚的に非常に美しい句である。野竹は青い霞を分けるように立ち、滝は碧い山峰に掛かっているように見える。「分」と「掛」の二字によって、山の空間が立体的に現れる。最後に「无人知所去,愁倚两三松」となり、ようやく訪問が空振りに終わったことが明らかになる。だが、この愁いは深刻な悲しみではなく、山中の清景の中に溶け込む淡い寂しさである。この詩は「人に会えなかった」詩でありながら、自然とは深く出会っている。道士には会えなかったが、桃花、鹿、竹、霞、飛泉、松が詩人を迎えている。
作者紹介
李白は唐代を代表する詩人で、字は太白、号は青蓮居士。後世「詩仙」と称された。祖籍は隴西成紀とされ、一説には西域の砕葉に生まれたともいう。生涯にわたり各地を遍歴し、自由で豪放な精神を詩に表した。詩風は奔放で想像力に富み、山水、遊仙、酒、友情、懐古、辺塞、人生理想など幅広い題材を詠んだ。代表作に『将進酒』『蜀道難』『静夜思』『早発白帝城』『望廬山瀑布』などがある。この詩には、李白の清新で幽逸な山水詩人としての一面がよく表れている。