宋詞

鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁

Xin Qiji

Chūn rù píng yuán jì cài huā

春入平原荠菜花

Xīn gēng yǔ hòu luò qún yā

新耕雨后落群鸦

Duō qíng bái fà chūn wú nài

多情白发春无奈

Wǎn rì qīng lián jiǔ yì shē

晚日青帘酒易赊

Xián yì tài

闲意态

Xì shēng yá

细生涯

Niú lán xī pàn yǒu sāng má

牛栏西畔有桑麻

Qīng qún gǎo mèi shuí jiā nǚ

青裙缟袂谁家女

Qù chèn cán shēng kàn wài jiā

去趁蚕生看外家


翻訳

春は広い平原に入り、薺の花が咲いている。雨の後、新しく耕された田には、群れをなした烏が降り立つ。白髪になった私は、それでも春に心を寄せるが、過ぎゆく春にはどうすることもできない。夕暮れの陽の中、青い酒旗がかかる店では、酒を赊ることもたやすい。人々の様子はのどかで、暮らしは細やかに、静かに続いている。牛小屋の西側には、桑や麻が植えられている。青い裳に白い袖の、あの娘はどこの家の人だろう。蚕が生まれる時期に合わせて、実家を訪ねに行くところなのだ。

解説

この詞は、辛棄疾が鵝湖に遊び、酔って酒家の壁に書いた作品である。前作の「春在溪頭薺菜花」と同じく、華やかな花ではなく、野に咲く薺の花によって春を描いている。前半の「春入平原薺菜花」は、春が平原の小さな花に宿っていることを示す。薺の花は目立たないが、土地に近く、春の到来をもっとも素朴に告げる存在である。「新耕雨後落群鴉」は、雨の後の耕された畑に烏が降りる情景で、農村の現実感が強い。「多情白髪春無奈」では、詞人自身の老いが現れる。白髪となっても春を愛する心は変わらないが、春の移ろいも人生の老いも止めることはできない。「晩日青簾酒易赊」は、その無奈を酒によって少し和らげる場面である。後半では、農村の暮らしが描かれる。「閑意態,細生涯」は、この詞の重要な表現である。人々の暮らしは大きな事件ではなく、牛小屋、桑、麻、蚕、家族の往来といった細かな日常によって成り立っている。最後の若い女性の姿は、とても生き生きしている。蚕が生まれる時期に合わせて実家を訪ねるという細部から、農家の生活、季節、親族関係が自然に見えてくる。この詞の春は、自然の春であると同時に、人の暮らしの中にある春でもある。

作者紹介

辛棄疾は南宋の詞人・武人で、字は幼安、号は稼軒。山東歴城の人。若い頃に抗金義軍に参加し、その後南宋に仕えた。生涯にわたり中原回復を願ったが、政治的には十分に用いられず、その志と不遇が多くの詞に反映されている。蘇軾と並んで「蘇辛」と称され、豪放詞の代表とされる。一方で、田園生活や農村の日常を描いた作品にも優れ、この詞ではその温かく細やかな観察眼がよく表れている。