宋詞
水龙吟·次韵章质夫杨花词
似花还似非花,也无人惜从教坠。
抛家傍路,思量却是,无情有思。
萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。
梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。
不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。
晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。
春色三分,二分尘土,一分流水。
细看来,不是杨花,点点是离人泪。
翻訳
楊花は花のようでありながら、花ではない。誰もそれを惜しまず、ただ枝から落ちるに任せている。家のそば、道のほとりに投げ出されたように見えるが、よく思えば、無情に見えても内には思いがある。柔らかな心をからめて弱らせ、眠たげな美人の目のように、開こうとしてまた閉じる。夢の中では風に乗って万里を飛び、恋しい人のいる所を探しに行くが、また鶯の声に呼び覚まされる。この花が飛び尽くすことを恨むのではない。西園の落花が散り散りになり、もうつなぎ合わせられないことを恨むのである。朝の雨が過ぎた後、その跡はどこにあるのか。ただ池いっぱいに砕けた浮き草があるばかり。春の色を三つに分ければ、二つは塵となり、一つは水に流れた。よく見れば、それは楊花ではない。一点一点が、離人の涙なのである。
解説
この詞は、蘇軾の咏物詞の中でも特に優れた作品である。表面上は楊花を詠んでいるが、詞が進むにつれて、楊花は離別の情そのものの姿となっていく。冒頭の「似花還似非花」は、形の描写としても感情の提示としても巧みである。楊花は花のようで花ではなく、軽く漂い、名づけにくい。その曖昧さが、この詞全体の情緒を形づくっている。上片では、楊花に人の感情が与えられる。「無情有思」という一句によって、無生物であるはずのものが、内に思いを抱く存在となる。柔腸、眠たげな目、恋人を探す夢といった表現は、咏物をそのまま懐人の世界へ移している。下片では、春の消滅がより大きな悲しみとして描かれる。楊花が飛び尽くすことよりも、落花がもうつなぎ合わせられないことが痛ましい。春は塵と水に分かれ、元には戻らない。結びの「点点是離人涙」によって、読者が見ていた楊花はすべて涙であったことが明らかになる。物と情が完全に重なり合うところに、この詞の深さがある。
作者紹介
蘇軾は字を子瞻、号を東坡居士という北宋の文学者、政治家、書画家である。文章、詩、詞、書、画のいずれにも高い成就を示し、宋代文学を代表する人物の一人である。蘇軾は詞の表現範囲を大きく広げ、宴席や恋情だけでなく、人生感慨、哲理、政治的挫折、広い精神世界をも詞に取り込んだ。豪放な詞風で知られるが、この作品のように、繊細な題材にも深い情感を宿すことができた。