宋詞
鹊桥仙·纤云弄巧
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
翻訳
淡い雲は巧みに形を変え、流れる星は別れの恨みを伝えるかのようで、遥かな天の川は夜のうちにひそかに渡られる。秋風と白露の夜、ただ一度の逢瀬であっても、それは人の世の数えきれぬ相守りにまさる。柔らかな情は水のように流れ、約束の時は夢のようにはかない。別れに際して、帰りゆく鵲の橋をどうして振り返れよう。二人の思いが長く変わらないなら、朝な夕なに寄り添うことに、どうしてこだわる必要があろうか。
解説
『鵲橋仙・纖雲弄巧』は、牛郎織女の七夕伝説を借りながら、短い逢瀬と長い隔たりの中に、愛の本質を見出した詞である。上片の「纖雲」「飛星」「銀漢」は、天上の清らかで遠い空間を形づくる。そこには初めから隔たりがある。しかし「金風玉露一相逢」に至ると、その隔たりは悲しみだけでなく、逢うことの貴さを際立たせる条件となる。一度の真実な出会いは、人間世界の数多い相守りにもまさる。下片では、情は水のように流れ、佳き時は夢のようにはかなく、別れの橋を振り返ることさえ忍びない。結びの二句は、この詞の核心である。朝夕の同居を否定しているのではなく、愛を所有や近接だけで測ることを拒んでいる。秦観は別離の詞に、怨みではなく、澄んだ信頼と持続する情の哲理を与えた。
作者紹介
秦観は北宋の詞人で、字は少游、また太虚、号は淮海居士。揚州高郵の人で、蘇軾門下の「蘇門四学士」の一人に数えられる。詞においては婉約で深い情感を得意とし、離愁、相思、流離の身の上、心のかすかな揺れを清麗な言葉で表した。『鵲橋仙・纖雲弄巧』はその代表作であり、七夕伝説を、永続する愛への静かな思索へと高めている。