詩経

王风·君子阳阳

Wáng fēng · Jūn zǐ yáng yáng

佚名

Yì míng

Jūn zǐ yáng yáng, zuǒ zhí huáng, yòu zhāo wǒ yóu fáng, qí lè zhǐ jū.

君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且。

Jūn zǐ táo táo, zuǒ zhí dào, yòu zhāo wǒ yóu áo, qí lè zhǐ jū.

君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且。


翻訳

あの君子は晴れやかな様子で、左手に笙の簧を持ち、右手で私を部屋から招く。なんと楽しげなことだろう。あの君子は心のびやかで、左手に舞の羽飾りを持ち、右手で私を誘って遊びに出る。なんと楽しげなことだろう。

解説

《君子陽陽》は短い詩でありながら、明るい動きに満ちている。君子は片手に楽器を持ち、もう一方の手で人を招く。次には舞の羽を手にし、遊びへと誘う。「陽陽」「陶陶」は、心がのびやかで楽しげな様子を表す語である。王風には憂いを帯びた作品が多いが、この詩には軽やかな喜びがある。理由を説明するのではなく、音楽、舞、招く手のしぐさによって、親密で明るい一瞬を見せている。

作者紹介

「王風」は『詩経・国風』の一部で、周王畿およびその周辺の歌と関わるとされる。多くは作者不詳で、先秦期の民歌や礼楽の伝統が集成されたものと考えられる。王風には、別離、役、衰えた世の憂い、個人の感情を歌う作品が多い。言葉は簡素であるが、反復と日常のイメージによって深い余韻を生んでいる。