古典散文名篇

岳阳楼记

Yuèyáng Lóu jì

范仲淹

Fàn Zhòngyān

Qìnglì sì nián chūn, Téng Zǐjīng zhé shǒu Bālíng jùn.

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

Yuè míng nián, zhèng tōng rén hé, bǎi fèi jù xīng.

越明年,政通人和,百废具兴。

Nǎi chóng xiū Yuèyáng Lóu, zēng qí jiù zhì, kè Táng xián jīn rén shī fù yú qí shàng, zhǔ yǔ zuò wén yǐ jì zhī.

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

Yú guān fū Bālíng shèng zhuàng, zài Dòngtíng yī hú.

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。

Xián yuǎn shān, tūn cháng jiāng, hào hào shāng shāng, héng wú jì yá.

衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯。

Zhāo huī xī yīn, qì xiàng wàn qiān.

朝晖夕阴,气象万千。

Cǐ zé Yuèyáng Lóu zhī dà guān yě, qián rén zhī shù bèi yǐ.

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。

Rán zé běi tōng Wūxiá, nán jí Xiāo Xiāng, qiān kè sāo rén, duō huì yú cǐ, lǎn wù zhī qíng, dé wú yì hū?

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

Ruò fú yín yǔ fēi fēi, lián yuè bù kāi, yīn fēng nù háo, zhuó làng pái kōng.

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空。

Rì xīng yǐn yào, shān yuè qián xíng.

日星隐曜,山岳潜形。

Shāng lǚ bù xíng, qiáng qīng jí cuī.

商旅不行,樯倾楫摧。

Bó mù míng míng, hǔ xiào yuán tí.

薄暮冥冥,虎啸猿啼。

Dēng sī lóu yě, zé yǒu qù guó huái xiāng, yōu chán wèi jī, mǎn mù xiāo rán, gǎn jí ér bēi zhě yǐ.

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

Zhì ruò chūn hé jǐng míng, bō lán bù jīng, shàng xià tiān guāng, yī bì wàn qǐng.

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。

Shā ōu xiáng jí, jǐn lín yóu yǒng.

沙鸥翔集,锦鳞游泳。

Àn zhǐ tīng lán, yù yù qīng qīng.

岸芷汀兰,郁郁青青。

Ér huò cháng yān yī kōng, hào yuè qiān lǐ, fú guāng yuè jīn, jìng yǐng chén bì.

而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。

Yú gē hù dá, cǐ lè hé jí!

渔歌互答,此乐何极!

Dēng sī lóu yě, zé yǒu xīn kuàng shén yí, chǒng rǔ xié wàng, bǎ jiǔ lín fēng, qí xǐ yáng yáng zhě yǐ.

登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

Jiē fū! Yú cháng qiú gǔ rén rén zhī xīn, huò yì èr zhě zhī wéi.

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为。

Hé zāi?

何哉?

Bù yǐ wù xǐ, bù yǐ jǐ bēi.

不以物喜,不以己悲。

Jū miào táng zhī gāo zé yōu qí mín, chù jiāng hú zhī yuǎn zé yōu qí jūn.

居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

Shì jìn yì yōu, tuì yì yōu.

是进亦忧,退亦忧。

Rán zé hé shí ér lè yé?

然则何时而乐耶?

Qí bì yuē: Xiān tiān xià zhī yōu ér yōu, hòu tiān xià zhī lè ér lè hū!

其必曰:先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎!

Yī! Wēi sī rén, wú shuí yǔ guī?

噫!微斯人,吾谁与归?


翻訳

慶暦四年の春、滕子京が巴陵郡の太守として左遷された。翌年には政治は滞りなく行われ、人々は和やかになり、すべての廃れていた事業が興った。そこで岳陽楼を再建し、旧来の規模を拡大し、唐代の賢人や現代の詩賦をその上に刻み、私に文章を書いてこのことを記すように依頼した。私が思うに、巴陵の素晴らしい景色は、洞庭湖の一つの湖にある。遠くの山々を含み、長江を飲み込み、浩々として湯湯と流れ、果てしなく横たわっている。朝の輝き、夕べの陰り、気象は千変万化する。これが岳陽楼の大観であり、前人による記述はすでに詳しい。しかし、北は巫峡に通じ、南は瀟湘に至る。左遷された役人や詩人たちが多くここに集まる。景物を眺める心情に、違いがないはずがあろうか。雨がしとしとと降り続き、何ヶ月も晴れ間がなく、冷たい風が怒号し、濁った波が空を衝く。日や星は輝きを隠し、山や岳はその姿を潜める。商旅は行くことができず、帆柱は傾き、櫂は折れる。夕暮れは暗く、虎は吼え、猿は鳴く。この楼に登ると、都を離れ故郷を懐かしみ、讒言を憂い、嘲りを恐れ、満目蕭条として、感慨極まって悲しみに沈むのである。春が和らぎ、景色が明るく、波は穏やかで、上下の天光は一面の碧が万頃にわたる。沙鷗は翔けり集い、美しい魚は泳ぎ回る。岸の芷や汀の蘭は、郁郁として青々としている。あるいは長い煙が一気に晴れ、皓月が千里を照らし、浮かぶ光は金のように躍り、静かな影は沈んだ璧のようである。漁歌が互いに応酬し合い、この楽しみは何ものにも代えがたい。この楼に登ると、心は広く神は怡び、寵辱も共に忘れ、酒を手に風に臨めば、その喜びは洋洋として溢れ出るのである。ああ。私はかつて古の仁人の心を求めた。あるいはこれら二つの態度とは異なるかもしれない。何故か。物によって喜ばず、己によって悲しまない。朝廷の高い地位にいれば民を憂い、江湖の遠くにあれば君を憂う。これは進んでも憂い、退いても憂う。では、いつ楽しむのか。必ず言うであろう。「天下の憂いに先立って憂い、天下の楽しみの後に楽しむ」と。ああ。この人がいなければ、私は誰と共に帰ろうか。

解説

『岳陽楼記』は范仲淹の最も有名な散文であり、「先憂後楽」の精神を表現した中国文学の傑作である。岳陽楼の再建を記念するという表面的な目的を超えて、風景描写から感情の対比を経て、最終的には道徳的覚悟へと至る構成を持つ。冒頭の洞庭湖の描写は力強い。「衔遠山、呑長江」の「衔」と「呑」の二字が、湖を巨大な生き物のように描く。続いて二つの対照的な情景が展開される。一つは悲しみの情景——長雨、陰風、濁浪、星を隠す曇天、航行できない船、虎と猿の声。この楼に登ると、故郷を懐かしみ、讒言を恐れ、悲しみに沈む。もう一つは喜びの情景——春の穏やかさ、さざ波の静けさ、一面の碧、翔ける鷗、泳ぐ魚、香る草、皓月、漁歌。この楼に登ると、心は開け、寵辱を忘れ、喜びに満たされる。しかし范仲淹の真意はこれらの描写にあるのではない。「嗟夫」以降が核心である。古の仁人はこれらの感情にとらわれなかった。「物に喜ばず、己に悲しまず」とは、外界の状況に心を動かされない精神の独立を示す。「天下の憂いに先立って憂い、天下の楽しみの後に楽しむ」は全文の最も有名な句であり、私的な感情を集団的福祉に従属させる公的な道徳を定義している。范仲淹はこの文章を書いたとき、自身も左遷中であったが、個人の不満ではなく、公的義務の最高の表現を書いた。

作者紹介

范仲淹は北宋の政治家・文学者・軍事戦略家で、字は希文、呉県の人。参知政事に至り、慶暦の新政を主導した。直言を以て知られ、議論や政論に優れた。代表作『岳陽楼記』の「天下の憂いに先立って憂い、天下の楽しみの後に楽しむ」は千古の名句である。詞にも優れ、『漁家傲・秋思』などの名篇がある。