古典散文名篇

黄州快哉亭记

Huángzhōu Kuàizāi Tíng jì

苏辙

Sū Zhé

Jiāng chū Xīlíng, shǐ dé píng dì, qí liú bēn fàng sì dà.

江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。

Nán hé Yuán, Xiāng, běi hé Hàn, Miǎn, qí shì yì zhāng.

南合沅、湘,北合汉、沔,其势益张。

Zhì yú Chìbì zhī xià, bō liú jìn guàn, yǔ hǎi xiāng ruò.

至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。

Qīnghé Zhāng jūn Mèngdé, zhé jū Qí'ān, jí qí lú zhī xī nán wéi tíng, yǐ lǎn guān Jiāng liú zhī shèng.

清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜。

Ér yú xiōng Zǐzhān míng zhī yuē “Kuàizāi”.

而余兄子瞻名之曰“快哉”。

Gài tíng zhī suǒ jiàn, nán běi bǎi lǐ, dōng xī yī shè.

盖亭之所见,南北百里,东西一舍。

Tāo lán wāng yáng, fēng yún kāi hé.

涛澜汪洋,风云开阖。

Zhòu zé zhōu jí chū mò yú qí qián, yè zé yú lóng bēi xiào yú qí xià.

昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下。

Biàn huà shū hū, dòng xīn hài mù, bù kě jiǔ shì.

变化倏忽,动心骇目,不可久视。

Xī Chǔ Xiāngwáng cóng Sòng Yù, Jǐng Cuō yú Lántái zhī gōng.

昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫。

Yǒu fēng sà rán zhì zhě, wáng pī jīn dāng zhī, yuē: “Kuài zāi cǐ fēng!”

有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!”

Sòng Yù yuē: “Cǐ dú dàwáng zhī xióng fēng ěr, shù rén ān dé gòng zhī!”

宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”

Fū fēng wú xióng cí zhī yì, ér rén yǒu yù bù yù zhī biàn.

夫风无雄雌之异,而人有遇不遇之变。

Shì yǒu yù ér bù zì dé zhě, zé wài wù bù néng yǐ wéi lè.

士有遇而不自得者,则外物不能以为乐。

Yǒu zì dé zhě, zé suǒ wǎng ér bù lè zhě.

有自得者,则所往而不乐者。

Jīn Zhāng jūn bù yǐ zhé wéi huàn, qiè kuàijì zhī yú gōng, ér zì fàng shān shuǐ zhī jiān.

今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间。

Jiāng shān zhī shèng, fēng sú zhī měi, zú yǐ yú qí xīn.

江山之胜,风俗之美,足以娱其心。

Shǐ qí qíng chāo rán, wú suǒ bù kuài.

使其情超然,无所不快。

Jīn yú suǒ mìng zhě, gài wèi cǐ yě.

今余所命者,盖谓此也。


翻訳

長江は西陵を出て、はじめて平地に至り、その流れは奔放で広大になる。南では沅水、湘水と合わさり、北では漢水、沔水と合わさり、その勢いはいよいよ大きくなる。赤壁の下に至ると、波は広く深く、まるで大海に近い。 清河の張夢得は斉安に左遷され、その住まいの西南に亭を建て、長江の流れのすばらしさを眺めた。私の兄、子瞻がこれを「快哉」と名づけた。亭からは南北百里、東西一舎を見ることができる。波は広く、風雲は開き閉じ、昼は舟が現れては消え、夜は魚や竜が下で悲しげに鳴く。変化は速く、心を動かし目を驚かせる。 昔、楚の襄王が風を受けて「快いかな、この風は」と言うと、宋玉は「これは大王だけの雄風です」と答えた。蘇轍は、風そのものに貴賤はなく、違いは人の境遇にあると述べる。 士人が自ら満ち足りることができなければ、外物は楽しみとはならない。自得があれば、どこにいても楽しむことができる。張夢得は左遷を患いとせず、公務の余暇に山水の間に身を放つ。この超然とした心こそ、「快哉」の真の意味である。

解説

『黄州快哉亭記』は、亭と江景を描きながら、逆境における心の自由を論じる文章である。長江の壮大な景色は、快哉亭の外面的な快さを支えている。 しかし蘇轍が本当に語るのは、風景そのものではなく、人がどのような心でそれに向き合うかである。楚襄王と宋玉の故事は、同じ風でも人の境遇によって楽しみとも憂いともなることを示す。 核心は「自得」である。心に自得がなければ外物は楽しみにならず、自得があれば左遷の地でも山水を楽しむことができる。「快哉」とは、超然とした心の開放感なのである。

作者紹介

蘇轍は北宋の文学者・政治家で、字は子由。蘇洵の子、蘇軾の弟であり、父子三人は「三蘇」と称される。唐宋八大家の一人で、文章は落ち着きがあり、議論と人生への思索に優れる。『黄州快哉亭記』は、逆境における自得を描いた代表的作品である。